Read Spanish Originals · Faster

AI EPUB Vocabulary Assistant for Spanish Learners

Upload Spanish EPUBs and our AI annotator highlights unfamiliar vocabulary with natural English glosses while preserving every page layout. Learn Spanish faster with CEFR-aware filtering, instant translations, and zero copy-paste into dictionaries.

Ideal for Spanish students, bilingual teachers, translators, and ebook enthusiasts who want to stay immersed in authentic novels while tracking each new word and phrase.

⚡️ No account required
🔐 Files erased immediately
🧠 AI-backed glosses
🎯 CEFR-aware control
🪙 First 3 conversions free

Two simple steps: upload & download

Step 1 · Upload your Spanish EPUB

Drag in a standards-compliant .epub file. We only scan the text content in-memory.

Free conversions remaining:3

We skip the vocabulary you already know; anything above your selection receives an English gloss.

Narratives, work, study, and broader descriptive language.

Step 2 · Download the annotated edition

We highlight Spanish terms that sit above your CEFR comfort zone and attach English glosses inline.

Average processing time

15s

Annotate a full EPUB in one pass

Vocabulary covered

10k+

Common words filtered, rare terms highlighted

Export format

EPUB 3

Tested with Apple Books, Kindle, KOReader

Why learners and publishers trust this workflow

From vocabulary discovery to final delivery, the assistant helps you read Spanish originals without sacrificing English comprehension or EPUB fidelity.

Smart frequency filtering

Set the CEFR level you already master; the assistant skips those words and glosses vocabulary that falls above your chosen band.

🌐

Hybrid translation sources

Starts with a curated glossary, then falls back to LibreTranslate or MyMemory to deliver complete English glosses.

🔐

Ephemeral processing

Files stay in memory only; once the annotated EPUB is generated it is immediately available for download and discarded.

📚

Reader-friendly markup

Uses native <ruby> tags so bilingual annotations render cleanly on modern EPUB readers without breaking layout.

⚙️

Configurable translation backend

Bring your own LibreTranslate endpoint and API key for faster, private lookups that suit team deployments.

💳

Flexible pricing after trial

Enjoy three free conversions, then continue with a pay-as-you-go top-up or unlimited monthly/yearly plan that fits your reading pace.

📈

Learning insights

Summarises annotated vocabulary counts so you can track book difficulty and plan study sessions.

Annotate an entire book in three steps

Powered by the EPUB standard and multiple translation layers, this pipeline keeps your source structure intact while surfacing actionable study data.

1

Upload the original EPUB

Supports standards-compliant EPUB files from major publishers. We extract only the text content in memory.

2

Detect and translate new words

Applies CEFR-aware filtering, stop-word checks, and translation fallbacks to retrieve natural English glosses.

3

Download the annotated edition

Injects glosses as <ruby> annotations, repackages the EPUB, and delivers a ready-to-read download instantly.

Sample snippet (after annotation)

El viajerotraveler miró el paisajelandscape con una mezclablend de nostalgianostalgia y esperanzahope, listo para comenzarto begin un nuevo capítulo.

* Example for illustration purposes; translations come from the glossary and translation providers you configure.

Trusted by teachers, learners, and publishers

Hear how the assistant streamlines bilingual reading across classrooms, personal study, and editorial pipelines.

“My students used to spend class time looking up every other word. Preparing the annotated version in advance cuts lesson prep by at least 30%.”

Lucía Martínez

Spanish teacher, Madrid

“The ruby glosses show up on every device and pair perfectly with Anki reviews. It finally made full-length Spanish novels approachable.”

Alex Chen

Independent learner, New York

“Our multilingual team now generates bilingual review copies in minutes. It replaced a tedious manual workflow.”

Marta Gómez

Publishing localisation consultant

Frequently asked questions

Still curious? Reach out via the contact email in the footer.

Do you store the uploaded EPUB?+

No. The file is unzipped, annotated, and repackaged entirely in volatile memory. Once the download is ready, the temporary data is destroyed.

Where do the English translations come from?+

We prioritise our curated glossary, then fall back to the LibreTranslate endpoint you configure, and finally the public MyMemory API if needed.

How large can the EPUB be?+

Uploads up to roughly 30 MB work best. Larger volumes may take longer to process, so consider splitting very large compilations.

Will Kindle or Apple Books render the glosses?+

Yes. The output is standard EPUB 3 with native <ruby> elements, tested on Kindle Scribe, KOReader, Apple Books, and Thorium.

Can I batch process multiple books?+

The web app handles one book at a time. For classrooms or publishers, contact us to explore API-based batch processing.

Ready to dive into your next Spanish original?

Upload now to receive a fully annotated EPUB in seconds. Perfect for classrooms, self-learners, and localisation teams alike.

After three free conversions you can top up for $4.90 per book or unlock unlimited access for $9.90/month or $49.90/year.

Annotate Spanish EPUBs with AI | Vocabulary Glossary Generator